Všeobecné obchodné podmienky prepravy
Beqojay Transport s.r.o. — platné od 1. januára 2024. Každou objednávkou prepravy zákazník potvrdzuje, že sa s týmito podmienkami oboznámil a súhlasí s nimi.
§ 1 — Základné ustanovenia a definície
1.1 Tieto Všeobecné obchodné podmienky (ďalej len „VOP") upravujú vzájomné práva a povinnosti zmluvných strán vzniknuté na základe alebo v súvislosti so zmluvou o preprave osôb uzatvorenou medzi Beqojay Transport s.r.o. (ďalej len „Dopravca") a fyzickou alebo právnickou osobou (ďalej len „Zákazník").
1.2 Dopravca: Beqojay Transport s.r.o., so sídlom v Bratislave, Slovenská republika.
1.3 Prepravou sa rozumie súkromná motorová doprava osôb a ich batožiny z miesta odchodu na miesto určenia podľa podmienok dohodnutých v záväznej objednávke.
1.4 Tieto VOP sú dostupné na webovej stránke beqojay.pro a sú neoddeliteľnou súčasťou každej zmluvy o preprave.
§ 2 — Vznik zmluvy o preprave
2.1 Zmluva o preprave vzniká okamihom, keď Dopravca doručí Zákazníkovi písomné potvrdenie objednávky, a to po uhradení zálohy uvedenej v § 4.
2.2 Objednávku je možné zadať: telefonicky na +421 915 234 768, e-mailom na [email protected], alebo prostredníctvom formulára na webovej stránke beqojay.pro.
2.3 Zmluva o preprave obsahuje minimálne: miesto a čas odchodu, miesto určenia, počet cestujúcich, typ vozidla a celkovú cenu vrátane DPH.
2.4 Dopravca je oprávnený odmietnuť objednávku bez udania dôvodu, ak nie je schopný zabezpečiť požadovanú kapacitu alebo trasu.
§ 3 — Cena prepravy
3.1 Cena prepravy je individuálna a je vždy vopred dohodnutá a potvrdená písomne. Cena zahŕňa mýto, pohonné hmoty, DPH a základné poistenie cestujúcich.
3.2 Cena nezahŕňa príplatky uvedené v platnom cenníku: nočný príplatok, sviatočný príplatok, príplatky za batožinu nad rámec štandardu, čakanie nad 15 minút a príplatky za zvieratá.
3.3 Zmena ceny po potvrdení objednávky je možná len so súhlasom oboch zmluvných strán.
3.4 V prípade nepredvídaných okolností (mimoriadne mýto, objazdy, zdržania spôsobené cestujúcim) si Dopravca vyhradzuje právo zaúčtovať vzniknuté náklady s preukázaním dokladov.
§ 4 — Platobné podmienky
4.1 Na záväzné potvrdenie objednávky je Zákazník povinný uhradiť zálohu vo výške 20 % z celkovej ceny prepravy. Platobné údaje sú zaslané po potvrdení objednávky e-mailom (variabilný symbol: číslo objednávky).
4.2 Doplatok (80 % ceny) je splatný v hotovosti vodičovi po dokončení prepravy, prípadne prevodom pred odchodom podľa dohody.
4.3 Za oneskorenie platby zálohy o viac ako 48 hodín od vystavenia zálohovej faktúry si Dopravca vyhradzuje právo zrušiť objednávku bez nároku na náhradu.
4.4 Na základe žiadosti Zákazníka vystaví Dopravca daňový doklad v súlade so zákonom č. 222/2004 Z. z. o dani z pridanej hodnoty.
§ 5 — Povinnosti Dopravcu
5.1 Dopravca sa zaväzuje: dostaviť sa na miesto odchodu v dohodnutom čase (tolerancia ±10 minút), prepraviť Zákazníka na miesto určenia bezpečne a v primeranom čase, zabezpečiť vozidlo v technickom stave zodpovedajúcom platným predpisom.
5.2 V prípade nepredvídanej poruchy vozidla Dopravca zabezpečí náhradné vozidlo v čo najkratšom čase, maximálne do 120 minút.
5.3 Dopravca je poistený pre prípad zodpovednosti za škodu spôsobenú pri preprave cestujúcich v súlade s platnou legislatívou.
§ 6 — Povinnosti Zákazníka
6.1 Zákazník je povinný byť na mieste odchodu v dohodnutom čase. Po 15 minútach čakania má Dopravca právo odísť, pričom záloha prepadá.
6.2 Zákazník zodpovedá za to, že cestujúci sú na prepravu spôsobilí (nie sú pod vplyvom látok ohrozujúcich bezpečnosť jazdy, majú platné cestovné doklady pre medzinárodnú cestu).
6.3 Zákazník je povinný pravdivo uviesť počet cestujúcich a množstvo batožiny. Dopravca môže odmietnuť nástup, ak skutočný stav zásadne presahuje objednávku.
6.4 V priestore vozidla je zakázané fajčenie, konzumácia alkoholu a správanie ohrozujúce bezpečnosť prepravy. Vodič má právo zastaviť a ukončiť prepravu, ak Zákazník tieto pravidlá opakovane porušuje.
§ 7 — Storno podmienky
7.1 Zrušenie objednávky viac ako 48 hodín pred odchodom: záloha sa vracia v plnej výške do 5 pracovných dní.
7.2 Zrušenie objednávky 24–48 hodín pred odchodom: záloha sa vracia v plnej výške, avšak Zákazník znáša prípadné bankové poplatky za vrátenie prevodu.
7.3 Zrušenie objednávky menej ako 24 hodín pred odchodom: stornopoplatok 30 % celkovej ceny. Zvyšok zálohy sa vracia do 5 pracovných dní.
7.4 Zrušenie objednávky menej ako 4 hodiny pred odchodom alebo nedostavenie sa na miesto odchodu: záloha prepadá v plnej výške, doplatok sa nevymáha.
7.5 V prípade zrušenia zo strany Dopravcu z dôvodov na jeho strane sa záloha vracia v plnej výške do 3 pracovných dní.
§ 8 — Zodpovednosť za škodu
8.1 Dopravca zodpovedá za škodu na zdraví cestujúcich vzniknutú pri preprave v súlade s platnými predpismi Slovenskej republiky a príslušnými medzinárodnými dohovormi.
8.2 Za škodu na batožine zodpovedá Dopravca len v prípade preukázateľného zavinenia; výška náhrady je limitovaná na 500 € za kus batožiny, pokiaľ nebola dohodnutá iná suma.
8.3 Dopravca nezodpovedá za škody spôsobené vyššou mocou, nepriaznivými poveternostnými podmienkami, uzavretím hraníc alebo inými okolnosťami, ktoré nemôže ovplyvniť.
8.4 Zákazník zodpovedá za škody spôsobené Dopravcovi alebo vozidlu zo strany cestujúcich. Dopravca je oprávnený vymáhať primerané náklady na opravu alebo čistenie vozidla.
§ 9 — Sťažnosti a reklamácie
9.1 Sťažnosti a reklamácie je možné podať písomne e-mailom na [email protected] najneskôr do 14 dní od uskutočnenia prepravy. Neskoršie podané sťažnosti Dopravca nie je povinný akceptovať.
9.2 Dopravca sa zaväzuje odpovedať na každú oprávnenú reklamáciu do 30 dní od jej doručenia.
9.3 V prípade sporu má Zákazník právo obrátiť sa na Slovenskú obchodnú inšpekciu (soi.sk) v rámci mimosúdneho riešenia sporov.
§ 10 — Záverečné ustanovenia
10.1 Tieto VOP sa riadia právnym poriadkom Slovenskej republiky. Príslušným súdom je súd v mieste sídla Dopravcu, ak zákon nestanoví inak.
10.2 Dopravca si vyhradzuje právo tieto VOP zmeniť. Zmeny nadobúdajú účinnosť zverejnením na webovej stránke. Na objednávky zadané pred zmenou sa vzťahujú VOP platné v čase zadania objednávky.
10.3 Ak je niektoré ustanovenie VOP neplatné alebo neúčinné, zostávajú ostatné ustanovenia v platnosti.
10.4 Tieto VOP sú platné od 1. januára 2024.